Direkt zum Hauptbereich

Arsène Lupin – Dieb und Gentleman: Neuübersetzung des Klassikers

Arsène Lupin – Dieb und Gentleman: Neuübersetzung des Klassikers

Hin und wieder ist es notwendig, einen Klassiker neu zu übersetzen, um ihn einem neuen, jüngeren Publikum zugänglich zu machen. Endlich liegt nun auch eine professionelle Neuübersetzung des ersten Erzählbands rund um den schelmischen Banditen vor. Dem erfahrenen Literaturübersetzer Olaf Knechten ist eine Übertragung gelungen, die frisch und unterhaltsam daherkommt und zugleich die Atmosphäre des frühen 20. Jahrhunderts atmet. Arsène Lupin – Dieb und Gentleman ( Arsène Lupin – Gentleman Cambrioleur , Maurice …
Quelle: OpenPR
Diese Beiträge könnten Sie auch interessieren ...

Kategorie: Kultur

magazines-614897_1920
Email Marketing Powered by MailPoet

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

„Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern“

„Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern" „Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern" Ein berühmter Satz aus dem Roman „Der Leopard" scheint die rettende Losung für eine sich rasant wandelnde Welt zu sein. Doch bei der Wiederlektüre erscheint der Satz immer rätselhafter. Was

Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache“

Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache" Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache" Verfechter einer „gendergerechten" Sprache wollen das generische Maskulinum aus dem Formenbestand des Deutschen tilgen. Sie berufen sich dabei auf ein falsches Narrativ. Ein Sprachwissenschaftler zeigt jetzt, w

Ode an die Karotte oder Wie alles mit allem zusammenhängt: Jan Wagners Lyrikband „Steine & Erden“

Ode an die Karotte oder Wie alles mit allem zusammenhängt: Jan Wagners Lyrikband „Steine & Erden" Ode an die Karotte oder Wie alles mit allem zusammenhängt: Jan Wagners Lyrikband „Steine & Erden" In seinem neuen Lyrikband „Steine & Erden" bohrt Jan Wagner tief im Erdreich – und stößt dabei auf allerlei Wurzeln und Unterströmungen. Quelle: FAZ.NET Dein Kommentar: Kategorie: