Direkt zum Hauptbereich

Verlag Yalden gibt die deutsche Übersetzung des bedeutenden Zeitzeugenromans "My Tainted Blood" bekannt

Verlag Yalden gibt die deutsche Übersetzung des bedeutenden Zeitzeugenromans "My Tainted Blood" bekannt

Köln, Oktober 2023 – Der Kölner Familienverlag Yalden gibt bekannt, dass die deutsche Übersetzung von Hubert C. Küters "My Tainted Blood" unter dem deutschen Titel " Mein verdorbenes Blut oder Streuselkuchen nach schlesischer Art" erscheinen wird. Zur Unterstützung des Projekts wurde eine Crowdfunding-Kampagne auf der Plattform Startnext ins Leben gerufen, die ab sofort bis zum 31. August 2023 aktiv ist. Ziel der Pressemitteilung ist es, die Öffentlichkeit und die Medien auf das bedeutende Buchprojekt aufmerksam zu …
Quelle: OpenPR
Diese Beiträge könnten Sie auch interessieren ...

Kategorie: Kultur

magazines-614897_1920
Email Marketing Powered by MailPoet

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Selenskyjs strategischer Fehler in Paris

Selenskyjs strategischer Fehler in Paris Selenskyjs strategischer Fehler in Paris Schon 2019 wollte der ukrainische Präsident die Donbass-Frage klären. Er fuhr nach Paris, um Putin am Verhandlungstisch zu begegnen. Jetzt enthüllt ein Unterhändler, wie „ahnungslos" Selenskyj auftrat – und wie unnötig er sich von Sergej Lawrow provozieren ließ. Quel

Die Tugendwächter von der Volksbühne

Die Tugendwächter von der Volksbühne Die Tugendwächter von der Volksbühne Die französische Publizistin Caroline Fourest sollte an der Berliner Volksbühne aus ihrem woke-kritischen Buch lesen. Weil das Theater ihr einen Tugendwächter zur Seite stellen wollte, hat sie nun abgesagt. Fourests Verleger spricht von Diffamierung. Quelle: WELT Diese Beiträg

Schriftsteller Eckhart Nickel über Sylt: Westerland, 1988

Schriftsteller Eckhart Nickel über Sylt: Westerland, 1988 Schriftsteller Eckhart Nickel über Sylt: Westerland, 1988 Vor ihrem abermaligen Untergang, diesmal durch das Neun-Euro-Ticket: Meine Erinnerung an die "Insel der Deutschen".