Direkt zum Hauptbereich

MENINGITIS UND IHR SCHATTEN

MENINGITIS UND IHR SCHATTEN

 MENINGITIS UND IHR SCHATTEN von

Horacio Quiroga

Was zum Teufel bedeutet der Brief von Funes und das Gespräch mit dem Arzt? Ich gestehe, dass ich kein Wort davon verstehe.

Hier sind die Fakten. Vor vier Stunden, um 7 Uhr morgens, erhalte ich eine Karte von Funes mit folgendem Wortlaut:

Lieber Freund:

Wenn Sie keine Einwände haben, bitte ich Sie, heute Abend zu uns zu kommen. Wenn ich Zeit habe, werde ich zuerst zu Ihnen kommen. Mit freundlichen Grüßen

Luis María Funes_.

Hier hat meine Überraschung begonnen. Soweit ich weiß, wird niemand um sieben Uhr morgens zu einem angeblichen Gespräch am Abend eingeladen, ohne dass es dafür einen triftigen Grund gibt. Was kann Funes von mir wollen? Meine Freundschaft mit ihm ist eher vage, und was sein Haus betrifft, so war ich nur einmal dort. Übrigens hat er zwei ziemlich süße Schwestern.

Ich bin also neugierig. So viel zu Funes. Und siehe da, eine Stunde später, gerade als ich das Haus verlasse, trifft Doktor Ayestarain ein, ein anderer Kollege, mit dem ich auf der nationalen Schule zusammen war und zu dem ich aus der Ferne die gleiche Beziehung habe wie zu Funes.

Und der Mann spricht mit mir über a, b und c und kommt zum Schluss:

-Mal sehen, Durán: Sie verstehen sehr gut, dass ich nicht zu dieser Stunde zu Ihnen gekommen bin, um mit Ihnen über Unsinn zu reden, nicht wahr?

-Ich denke schon", konnte ich nicht anders als zu antworten.

-Es ist klar. Sie werden mir also eine Frage erlauben, nur eine Frage. Was auch immer daran indiskret ist, ich werde es Ihnen sofort erklären, wenn Sie es mir erlauben.

-So viel Sie wollen", antwortete ich freimütig, wobei ich mich gleichzeitig in Acht nahm.

Ayestarain sah mich dann lächelnd an, so wie Männer sich gegenseitig anlächeln, und stellte mir diese verrückte Frage:

-Welche Neigung empfinden Sie für María Elvira Funes?

Maria Elvira Funes, die Schwester von Luis Maria Funes, ganz in Maria! Aber ich kannte die Person kaum! Kein Wunder also, dass sie den Arzt ansah, wie man einen Verrückten ansieht.

-Maria Elvira Funes", wiederholte ich, "kein Abschluss, keine Neigung.
Ich kenne sie kaum. Und jetzt...

-Nein, gestatten Sie", unterbrach er mich, "ich versichere Ihnen, dass es sich um eine sehr ernste Angelegenheit handelt... Könnten Sie mir das Wort eines Begleiters geben, dass zwischen Ihnen beiden nichts ist?

-Aber Sie sind verrückt", sagte ich schließlich, "nichts, gar nichts! Ich kenne sie kaum, das sage ich Ihnen, und ich glaube nicht, dass sie sich daran erinnert, mich jemals gesehen zu haben. Ich habe eine Minute mit ihr gesprochen, sagen wir zwei, drei, in ihrem eigenen Haus, und nicht mehr. Ich habe also, ich wiederhole zum zehnten Mal, keine besondere Vorliebe für sie.

-Es ist seltsam, zutiefst seltsam", murmelte der Mann und starrte mich an.

Ich begann, den Arzt als lästig zu empfinden, da er, so bedeutend er auch war, ein Gebiet betrat, mit dem sein Aspirin nichts zu tun hatte.

-Ich glaube, ich habe jetzt das Recht....

Aber er hat mich wieder unterbrochen:

-Ja, Sie haben das Recht auf Freizeit.... Wollen Sie bis heute Abend warten? Mit zwei Worten können Sie verstehen, dass die Angelegenheit alles andere als ein Scherz ist... Die Person, von der wir sprechen, ist schwer krank und steht kurz vor dem Tod... Verstehen Sie etwas?", schloss er und sah mir direkt in die Augen.

Ich habe eine Zeit lang dasselbe mit ihm gemacht.

-Kein einziges Wort", antwortete ich.

-Ich auch nicht", zuckte er mit den Schultern, "Deshalb habe ich Ihnen gesagt, dass die Sache sehr ernst ist... Heute Abend werden wir endlich etwas wissen. Werden Sie hingehen? Sie ist unverzichtbar.

-Ich werde gehen", sagte ich und zuckte mit den Schultern.

Und deshalb habe ich den ganzen Tag damit verbracht, mich wie ein Idiot zu fragen, welcher Zusammenhang zwischen der schweren Krankheit von Funes' Schwester, die mich kaum kennt, und mir, der sie kaum kennt, bestehen könnte.

Weiterlesen »
Zur Quelle wechseln

Bella
Ein Beitrag von Bella.
Email Marketing Powered by MailPoet

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache“

Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache" Die bisher gründlichste Widerlegung der „gendergerechten Sprache" Verfechter einer „gendergerechten" Sprache wollen das generische Maskulinum aus dem Formenbestand des Deutschen tilgen. Sie berufen sich dabei auf ein falsches Narrativ. Ein Sprachwissenschaftler zeigt jetzt, w

„Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern“

„Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern" „Wenn wir wollen, dass alles so bleibt, wie es ist, muss sich alles ändern" Ein berühmter Satz aus dem Roman „Der Leopard" scheint die rettende Losung für eine sich rasant wandelnde Welt zu sein. Doch bei der Wiederlektüre erscheint der Satz immer rätselhafter. Was

Wer schrieb Umberto Ecos „Carmen Nova“?

Wer schrieb Umberto Ecos „Carmen Nova"? Wer schrieb Umberto Ecos „Carmen Nova"? Ein 40 Jahre lang unbeachtet gebliebenes, Umberto Eco zugeschriebenes Werk sorgt für Aufsehen. Nur zwei Bibliotheken weltweit und wenige Menschen besitzen das Buch. Jetzt begab sich ein Literaturdetektiv auf Spurensuche. Mit erstaunlichen Fundstücken. Quelle: WELT